• 外銷象牙製益智遊戲<br/ ><b>Puzzles and acrobat toy</b><br />Ivory, brass<br />Canton; Qing dynasty, mid-19th c.<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection
  • 外銷象牙製益智遊戲<br/ ><b>Games box and contents</b><br />Lacquered wood, ivory, tortoiseshell, silk, brass<br />Canton; Qing dynasty, mid-19th c.<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection 25-006
  • 外銷象牙製益智遊戲<br/ ><b>Cube puzzle and tangram puzzle</b><br />Carved ivory in boxes<br />Canton; Qing dynasty, mid-19th c.<br />4.1 x 4.1 x 3.8 and 5.6 x 5.6x 1.0 cm<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection 25-006
  • 外銷象牙製益智遊戲<br/ ><b>Games box and contents</b><br />Lacquered wood, ivory, silk, brass<br />Canton; Qing dynasty, mid-19th c.<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection 25-002
  • 外銷象牙製益智遊戲手繪漆盒<br/ ><b>Games box</b><br />Lacquered wood, painted with gilt<br />Canton; Qing dynasty, mid-19th c.<br />41.9 x 26.9 x 12.7 cm<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection 25-006
  • 外銷象牙製益智遊戲<br/ ><b>Games box and contents</b><br />Lacquered wood, ivory, silk, brass<br />Canton; Qing dynasty, mid-19th c.<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection 25-002

外銷遊戲

Chinese puzzles

外銷遊戲

Chinese puzzles

 

清中早期,廣州是西方人唯一可以來中國貿易的口岸,西方的商船只能與“廣州十三行”(清朝廷在廣州設立的對外貿易特區內的十三家牙行商館)交易。西方商人們從他們那裡購買茶、絲綢、瓷器和其它的物品。與此同時,他們對中國精美的工藝品也產生了興趣。廣州的象牙雕刻工坊也開始大量製作受歐美人喜好的工藝品。因此,那個時期廣州生產的工藝品和北京生產的工藝品在風格上大不相同。

珠江口及廣州“十三行”

珠江口及廣州“十三行”(1800年),皮博地埃塞克斯博物館供圖

十八世紀到十九世紀初,中國皇帝將西方來中國進行貿易的商人局限在廣州城牆外珠江口的沙面。 廣州的“行商”們在那裡設店鋪,西方商人在那裡生活及交易。航海氣候及訂貨情況使得西方的商人們在沙面要住幾個月才能回國或返回他們在澳門的住所。在這段時間裡,商人們得以瀏覽各類貨物,並選購禮物給他們的家人、朋友及商務夥伴。一些店鋪裡銷售精美的象牙雕刻製品,例如,象牙花船,玩具和益智遊戲。有些益智遊戲還是用檀香木、玳瑁及螺鈿製作的。

象牙 益智遊戲

象牙製益智遊戲和玩具及店鋪的商標

1792年,英國皇室派出正式使節馬戛爾尼去中國見乾隆皇帝,並提出增加貿易口岸及其它要求,英國的要求被拒。隨馬戛爾尼去中國的他的私人秘書在日記上這樣寫道:

在所有機械藝術中,[廣州人]最拿手的是象牙製品……,各種各樣孩子們的玩具以及其它小東西都比世界任何一個地方做得都物美價廉。

在那個時期,華清行(Hoaching)製作了成套的象牙雕刻益智遊戲。華清行也是廣州高級銀器產家。另一個商行是林清(Linching),製作玳瑁和螺鈿工藝品。在香港的厲清(Lee Ching)也銷售了成套的象牙益智遊戲。這些商行的名字隨著他們的產品而留存,但是每天從早到晚製作那些產品的人們卻默默無聞。在當時,一個象牙雕刻的學徒在頭四年中得到的僅僅是最基本的食宿。學成後,他們的報酬也只是每日兩餐及零用錢。為了得到較好的報酬,手藝高強的雕刻師們會另立門戶,在自己的住所加工藝術品。

象牙

工匠們在打鑽、鋸及雕刻象牙

現存最早的七巧板之一是一套象牙雕刻的七巧板。這套七巧板最有可能是由羅伯特.沃恩(1765-1836)從廣州購得並帶到美國的。羅伯特.沃恩是費城的商人,在1796至1815年間來往於廣州的商貿船中,與他有生意關係的至少有十二艘。這套七巧板的錦盒底部寫有:“F.沃恩 一八零二年四月四日”(F. Waln April 4th 1802)。

1820年,麻省沙崙的本潔明.史萊沃(Benjamin Shreve,生於1780年)船長駕著嶄新的恩地科特州長號(Governor Endicott)商船來到了廣州。他買的一個益智遊戲只花了50美分。幾十年後,另一個船長威廉.卡特懷(William Cartwright,1819-1864)駕著他的浩官號(Houqua)商船從廣州回到了他在麻省楠塔基特的家。他帶回了一套錦盒裝置的十件象牙益智遊戲給他的孩子們。

廣州的象牙工藝品店

廣州的象牙工藝品店可能跟這個香港的工藝品店很相似 約翰.湯普森攝於1870年

您能從這張照片的華隆和培記(Wah Loong and Cumwo)的店鋪中找到益智遊戲和玩具嗎?華隆是廣州的一個商鋪,除象牙藝術品外,還經營絲綢和漆器。在這張擺設的照片中,店員和一個小學徒坐在櫃台內,店主倚站在櫃台外,窗口站著過路人。店內的貨架上放滿了象牙藝術品。在那裡,我們可以看到三個象牙九連環、兩個六根的魯班鎖、一個中國梯遊戲、五個接球玩具、兩個翻槓馬戲人玩具、一個陀螺和許多“鬼工球”。架子上還有象棋立體棋子、花船、開信刀、手套撐夾、口哨、梳子、名片盒、鏡子和髮刷、筆筒、餐巾環、花瓶及盒子。約翰.湯普森(1837-1921)(John Thomson)是這樣描述這個工藝品店的:

中國的店鋪主們各自不同。他們爭相擺設他們店裡的昂貴的物品:比如廣州的絲綢、象牙雕刻製品、首飾、瓷器和繪畫。進到一家廣州人開的店裡,店主會親自歡迎你。這是一個會講英語的廣東人,上身穿山東綢,下身穿深色的縐紗褲,繫白色綁腿,腳穿刺繡天鵝絨鞋……。他的店員穿著同樣講究,站在深色的櫃台後。店櫃的玻璃一塵不染,裡面裝滿了工藝品。店的另一面滿是帶有標簽和價格的絲綢料和草蓆樣品。樓上是擺放整齊的青銅器、瓷器、烏木傢具和漆器。這些人一般賣價公道,他們會非常客氣地賣給你一件最便宜的玩具,就好像你剛向他買了一船的刺繡絲綢。

象牙 益智遊戲

“中國遊戲”(Jeux chinois),油畫
法國 Louis-Émile Pinel de Grandchamp (1820-1894)

在十九世紀,也許一般歐美商人們會從廣州帶回國一些精緻的象牙益智遊戲的紀念品。但是,船長們及商務負責人則需要買一些更精美的、更合乎他們身份的禮物。廣州的商人為他們準備了成套的益智遊戲和玩具。成套的益智遊戲放在一個錦盒或漆盒中,每一件玩具又嵌放在專門定做的內盒的每一個凹形的空間裡。每一套大約可放置十到三十件益智遊戲和玩具。

在這幅名為“中國遊戲”的油畫中,Grandchamp畫了兩個巴黎少女在一個華麗的有遊廊裡,一個在玩象牙九連環,另一個在觀看。在圖中的左下角,有一個打開的漆盒,盒內有許多象牙製益智遊戲。

裝象牙益智遊戲的漆盒也各有不同,一些只有簡單的裝飾紋,而另一些上面是華麗的金色繪畫。同樣,象牙益智遊戲和玩具也在雕刻和質量上差距很大,從簡單刻花到登峰造極的雕刻。顯然,不同質量的益智遊戲為的是不同價位、不同層次的人們的需求。上百個成套的益智遊戲被帶到了西方,成為倫敦、利物普、波士頓、紐約、費城及其它西方的商貿城市中富貴人家的家庭遊戲。有一些現在還可以尋覓到。

 

参考資料

John Barrow. Imperial Palace of Yuen-Min-Yuen, and on a subsequent journey through the country, from Pekin to Canton. London, 1804.

Carl L. Crossman. The Decorative Arts of The China Trade. Woodbridge, Suffolk, 1991.

Jean Gordon Lee. Philadelphians and the China Trade 1784-1844. Philadelphia, 1984.

Arthur de Carle Sowerby. China and Ivory. Shanghai, 1936.

John Thomson. Through China with a Camera. Westminster, 1898.


跳回網頁頂部