• 各種各樣的益智板<br/ ><b>Fifteen-piece tangram puzzles <i>(yizhi ban)</i></b><br />Wood, brass, painted lead in boxes<br />Shanghai; late Qing to Republic period<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection 15-011, 15-003, 15-012, 15-010
  • 龍馬圖案取自童叶庚著《益智圖》<br/ ><b>Fifteen-piece tangrams <i>(yizhi ban)</i> forming a dragon horse<br />from Tong Xiegeng’s <em> Enhancing Intelligence Diagrams (Yizhi tu)</em></b><br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection
  • 圖案取自童叶庚著《益智圖》<br/ ><b>Fifteen-piece tangrams <i>(yizhi ban)</i> forming a teapot<br />from Tong Xiegeng’s <em> Enhancing Intelligence Diagrams (Yizhi tu)</em></b><br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection
  • 獨釣寒江雪圖案取自童叶庚著《益智圖》<br/ ><b><em>“Fishing alone in the river on a cold snowy day”</em><br />from Tong Xiegeng’s <em> Enhancing Intelligence Diagrams (Yi zhi tu)</em></b><br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection
  • 《益智圖》童叶庚著<br/ ><b><em>Enhancing Intelligence Diagrams (Yizhi tu)</em> by Tong Xiegeng</b><br />Two volumes, wood covers, lead pieces<br />Hangzhou; 1878<br />12.4 x 27.4 cm<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection 00-086
  • 圖案取自童叶庚著《益智圖千字文》<br/ ><b>Fifteen-piece tangrams forming the characters 益 and 智 (enhancing intelligence)<br />from Tong Xiegeng’s <i>Enhancing Intelligence Diagrams of One Thousand Characters (Yizhi tu qianziwen)</i></b><br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection
  • 圖案取自童叶庚著《益智圖》<br/ ><b>Fifteen-piece tangrams <i>(yizhi ban)</i> forming a sword<br />from Tong Xiegeng’s <em> Enhancing Intelligence Diagrams (Yizhi tu)</em></b><br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection
  • 漆盒裝黃楊木製益智板<br/ ><b>Fifteen-piece tangram</b><br />Wood<br />China; 20th c.<br />16.5 x 16.5 x 4.6 cm<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection 30-001
  • 《益智圖千字文》童叶庚著<br/ ><b><em>Enhancing Intelligence Diagrams of One Thousand Characters (Yizhi tu qianziwen)</em> by Tong Xiegeng</b><br />Eight volumes<br />Shanghai; 1923<br />8.7 x 14.7 cm<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection 00-071
  • 《益智圖》童叶庚著<br/ ><b><em>Enhancing Intelligence Diagrams (Yi zhi tu)</em> by Tong Xiegeng</b><br />Two volumes, wood covers, brass pieces<br />Hangzhou; 1878<br />13.3 x 29.5 cm<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection 00-012
  • 紅木盒裝象牙益智板<br/ ><b>Fifteen-piece tangram <i>(yizhi ban)</i></b><br />Ivory pieces in <i>hongmu</i> wood box<br />China; late 19th c.<br />7.8 x 3.0 x 2.1 cm<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection 15-017
  • 各種各樣的益智板<br/ ><b>Tangram puzzles <i>(yizhi ban)</i></b><br />Wood, ivory, painted lead in boxes<br />China; late Qing to late 20th c.<br /><em>Yi Zhi Tang</em> Collection

十五巧板

Chinese puzzles

十五巧板

Chinese puzzles

 

十五塊益智板拼成寶劍

十五塊益智板
拼成寶劍

十五塊益智板拼成一個正方形

十五塊益智板拼成
一個正方形

距第一本現存的七巧書籍出版近五十年後,居住在杭州的學者童叶庚(1828-1899)發明了一個新的幾何拼版遊戲。童叶庚將一個正方形切割成十五塊,並將這十五塊拼版叫做益智板。他還用自己餘生的精力用益智板拼字、作圖。

 

童叶庚

童叶庚撫古鏡畫像

和燕几、蝶几及七巧不同的是益智板中有弧形的板塊。由於板塊的數量增多,其中又有六個帶弧形的板塊,益智板比七巧板更靈活。用益智板可以做出更生動、更形象的圖形。童叶庚還利用自己對古詩、文學、書法和繪畫的博學知識,用益智板為古詩和古文配畫。

童叶庚益智板的板塊數字15是根據易經的卦與爻而來的:(一)太極、二儀、四象、八卦。故板塊為:一個平行四邊形、兩個半圓形、四個弧角和八個(四對)多邊形。這些數字:1、2、4、8相加正好是15。因此又稱之為十五巧板。

童叶庚在1862年完成了《益智圖》的書稿。書的第一卷中有用益智板配畫的古文和古詩,第二卷有用益智板創作的文房用品圖及一些中國文字。

1878年出版的《益智圖》書頁

益智圖

一個平行四邊形、兩個半圓、
四個弧角及八個多邊形

益智圖 夜半鐘聲到客船

“夜半鐘聲到客船”

益智圖 舉杯邀明月

“舉杯邀明月”

益智圖千字文

1892年出版的《益智圖千字文》書頁

童叶庚在1885年出版了《益智續圖》,這套書的第二卷包含了用益智板拼成的字圖。顯然益智板字圖很受歡迎,童叶庚開始用益智板拼《千字文》中的一千個字,並在七年後的1892年出版了《益智圖千字文》。

益智板的發明和用益智板配畫作圖,童叶庚功不可沒。如果將燕几、蝶几和七巧稱為中國幾何拼版遊戲的前三代,那麼第四代當之無愧應該屬益智板。

童叶庚在1899年去世,但是他的益智板遊戲繼續廣為流傳。他的小兒子童大年繼承了他父親的事業,和上海的商務印書館合作出版了童叶庚的書籍。童叶庚的著作由商務印書館出版成六冊一套的《益智圖》書,並生產了配套的益智板同時銷售。這個版本的《益智圖》連續多年再版,一直持續到1933年。

童叶庚的後人現在還在繼續著他的事業。他的一個曾外孫現在還保存著童叶庚的書籍,這些書籍幾經戰亂,從日本入侵到內戰及後來的文革劫難卻難得地幸存了下來;另一個人曾孫子通過英特網用電子版將益智板介紹給全世界。

 

益智圖和皇室

恭親王

恭親王 1860

益智圖不僅流傳於民間,是學者和孩子們的遊戲,也流傳到了宮廷,中國的皇室成員也鍾愛益智圖。美國傳教士何德蘭(Isaac Taylor Headland)寫到:“這是兒童的玩具,也是大人們的遊戲,但是它被所有社會階層的人們使用,從晚清的貴婦到平民百姓的子女們。”

恭親王(1833-1898)是道光皇帝的第六個兒子,在1860至1870年間在清政府任要職。恭親王鍾愛益智圖,他自己曾擁有一套精巧的象牙製益智板,置放在一個小銅方盒裡。在1893年,他還為童叶庚的《益智圖千字文》題“操觚新格”。

 

益智圖千字文

恭親王1893年為《益智圖千字文》書“操觚新格”

中國末代皇帝溥儀(1906-1967)幼年時在紫禁城也玩過益智板。他的益智板現在還保存在故宮博物院。溥儀的益智板很可能是從紫禁城附近的東安市場購得。十五塊益智板拼成正方形置放在一個方盒中,盒蓋上刻有“益智圖”。

中國末代皇帝溥儀和他的益智圖

中國末代皇帝溥儀和他的益智圖,故宮博物院供圖
北京故宫博物院供圖

故宮博物院現在還有一套六冊函套裝的《十五巧益智圖》書,函套中嵌進一方格,內裝有木製益智板十五塊。這套1897年出版的《 十五巧益智圖》現藏故宮博物院圖書館,書頁裡滿是蟲蛀,原有的木製益智板已不存在,取代的是粗糙的複製品。

 

参考資料

童叶庚《益智圖》1878。

童叶庚《益智續圖》1885。

童叶庚《益智圖千字文》1923。

Isaac Taylor Headland. The Chinese Boy and Girl. New York, 1901.


跳回網頁頂部